dobra, wydaje mi się, że nie ma co się denerwować na te programy skoro przecież lismati bawił się HexEditorem z tego co mi wiadomo.
Trzeba się z nim skontaktować i poprosić o szczegółowy instruktarz
Offline
HexEditorem można modyfikować tylko aktualne procesy systemowe, tj. nie da się za jego pomocą trwale zmienić jakiegoś elementu w Oddysee. Z tego co wiem to lismati, gdy sam nosił się z zamiarem spolszczenia pierwszej części Oddworldu, doszedł do tego, że można to zrobić za pomocą właśnie Ogregui, ale istniała wtenczas tylko wersja rosyjskojęzyczna.
Offline
Oddaje Wam do sprawdzenia kawałek mojej pracy nad spolszczeniem.
[Ucieczka z RuptureFarms + Stockyard]
Poszukuje nadal kogoś kto zająłby się spolszczeniem, a raczej przerobieniem ledów i świetlików.
Instrukcja dla zielonych:
Wypakowujemy pliki do głównego folderu z grą, tyle
Proszę o komentarze, oceny itd.
DOWNLOAD:
http://speedy.sh/dGg94/UzRF.rar
Offline
Co tu jest pozmieniane? Bo nie mam kompa z windowsem pod ręką i nie sprawdzę chwilowo
Poza tym z hex editorem jest o tyle niefajnie że ledy i świetliki muszą po polsku mieć taką samą długość jak po angielsku, co zazwyczaj będzie działać na naszą niekorzyść.
Offline
Nawet nieźle ci to idzie, ale mam kilka uwag, przedstawię je później.
lismati napisał:
Co tu jest pozmieniane? Bo nie mam kompa z windowsem pod ręką i nie sprawdzę chwilowo
Napisy typu "No talking to fellow employees" i tablice statystyk.
Offline
Przeglądam sobie te screeny i myślę "nie no, dobra robota", ale ostatni obrazek po prostu wgniótł mnie w fotel! Nie mogę się doczekać końcowego efektu!
"It's about respecting the will of others and believing in your own" - Big Boss
Offline
Fest dobra robota, mnie się podoba, już czekam na gotowy produkt
(Stockyards to nie są czasem zagrody albo coś w tym stylu? Chyba też dałoby się przetłumaczyć. Ale teraz to już jestem perfidnie krytyczny... Sorki )
Offline
Stockyards to są doki, ale nijak się to nie odnosi do tego co mamy zaraz po rupture farms, więc dobrze jest jak jest ^^
Offline
Wg. tłumacza google "stockyards' to "klatki dla bydła" co brzmi niesamowicie do dupy.
Masz rację, lepiej zostawić jak jest
Offline